pepper leaf, policewala a policeman, swadeshi cloth home-made cloth, and tiffin box a lunch-box Local senses and developments of general English words: batch-mate a classmate or fellow student, body-bath an ordinary bath, communal used with reference to Hindus and Muslims (as in communal riots), condole to offer condolences to someone, England-returned used of one who has been to England, for educational purposes, a been-to, foreign-returned used of someone who has been abroad for educational purposes, head-bath washing one's hair, intermarriage a marriage involving persons from different religions or castes, issueless childless, out of station not in (one's) town or place of work(5) Words more or less archaic in British English and American English, but used in South Asian English are also still in use in Daudi Bohra English as spoken in Sri Lanka such as *censored*y (the boot/trunk of a car), needful ('Please do the needful'), thrice ('I was seeing him thrice last week') (6) The many idiomatic expressions to sit on someone's neck to watch that person carefully, to stand on someone's head to supervise that person carefully; Do one thing, There is one thing you could do(7) Affixation these features are the same as those that are seen in Sri Lanka English. A plural noun from Sinhala, Tamil or Dawath-ni-zabaan and an English plural maker are used: sereppu/s, katu/s, The use of fy + ing as in kendirifying, rustifying, The use of ing as in podaring, The use of fication as in rustification The use of ism as in cronyism, family bandyism The use of ization as in privatization(8) Reduplication used for emphasis and to indicate a distributive meaning: I bought some small small things; Why you don't give them one one piece of cake?Also words like beriberi come into this phenomena of reduplication.Syntax "The progressive i...